The lyrics suggest that unless one views love as a "game" (you xi yi chang), the world can feel quite desolate (qi liang). Why It’s Trending Again Though originally a 90s hit by Lin Hui Ping , the song has found new life through: Modern Covers:
The song is famous for its poetic use of Mandarian to describe the "lingering threads" of a broken relationship. "Ou duan si lian" (藕断丝连): qing nan zhen lyrics
Qīng nán zhèn, qīng nán zhèn, nǐ de míngzì wǒ hǎnle qiān wàn biàn. Qīng nán zhèn, qīng nán zhèn, wèishéme àiqíng zǒng shū gěi shíjiān? Wǒ pīnle mìng de zhèng qián, què zhèng bù huí zuótiān, Zài zhè fēngkuáng de shìjiè, wǒ nòng diūle nǐ de liǎn. The lyrics suggest that unless one views love
The lyrics suggest that unless one views love as a "game" (you xi yi chang), the world can feel quite desolate (qi liang). Why It’s Trending Again Though originally a 90s hit by Lin Hui Ping , the song has found new life through: Modern Covers:
The song is famous for its poetic use of Mandarian to describe the "lingering threads" of a broken relationship. "Ou duan si lian" (藕断丝连):
Qīng nán zhèn, qīng nán zhèn, nǐ de míngzì wǒ hǎnle qiān wàn biàn. Qīng nán zhèn, qīng nán zhèn, wèishéme àiqíng zǒng shū gěi shíjiān? Wǒ pīnle mìng de zhèng qián, què zhèng bù huí zuótiān, Zài zhè fēngkuáng de shìjiè, wǒ nòng diūle nǐ de liǎn.