Sailor Moon -dub- |work| -

You are feeling nostalgic. You want to laugh at the censorship while simultaneously crying happy tears at the theme song. You need to hear "Go bleach your roots, creep!" (Sailor Jupiter’s iconic dub line) again.

Are you team "Moon Prism Power" or team "Moon Tiara Action"? Let us know in the comments below. Sailor Moon -Dub-

When Sailor Moon first landed on North American shores in 1995, it was a wasteland for anime. Shows like Speed Racer and Star Blazers had come before, but Sailor Moon was different. It was a show for girls about superheroes—a novelty at the time. However, the network executives at First Run Syndication and Cartoon Network had a problem: the show was too Japanese, too violent, and too gay. You are feeling nostalgic

The Sailor Moon dub has had a lasting impact on popular culture. The show's iconic characters, such as Usagi (Serena) and Ami (Amy), have become household names, and their images have been referenced and parodied countless times in other TV shows, movies, and advertisements. The show's themes of female empowerment, friendship, and self-discovery have also resonated with audiences, making it a beloved classic among both old and new fans. Are you team "Moon Prism Power" or team "Moon Tiara Action"

, this is the current official version available on streaming platforms like and for purchase on Google Play

高清电影网盘下载

给我留言

Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub- Sailor Moon -Dub-