O coração da é o sistema de casos. Em português, usamos preposições e ordem das palavras para indicar quem faz o quê. Em russo, a terminação (desinência) das palavras (substantivos, adjetivos, pronomes e numerais) muda conforme a função na frase.
A é uma montanha, não um morro. Ela exige respeito, persistência e método. No entanto, ao contrário do que diz o mito, ela é extremamente lógica . As exceções são relativamente poucas, e as regras de casos, uma vez internalizadas, abrem a porta para uma literatura rica e uma comunicação profunda. gramatica russa
algo aconteceu (passado imperfeito, perfeito, mais-que-perfeito), o russo foca no Imperfectivo: Foca na duração, no hábito ou no processo da ação. Perfectivo: O coração da é o sistema de casos
A gramática russa simplifica o tempo verbal (presente, passado e futuro), mas introduz o conceito de : A é uma montanha, não um morro
| Caso | Pergunta chave | Função principal | Exemplo com a palavra "Книга" (Livro) | | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Quem? O quê? | Sujeito da frase | Это книга (Isto é um livro) | | Acusativo | Quem? O quê? (Movimento) | Objeto direto | Я читаю книгу (Eu leio o livro) | | Genitivo | De quem? De quê? | Posse, origem, negação | У меня нет книги (Eu não tenho o livro) | | Dativo | Para quem? | Objeto indireto (destino) | Я дал книге (Eu dei para o livro) | | Instrumental | Com quê? Por meio de quê? | Instrumento, meio, companhia | Я пишу книгой (Eu escrevo com o livro) | | Preposicional | Sobre o quê? Em quem? | Sempre usado com preposições (в, на, о) | Я думаю о книге (Eu penso sobre o livro) |