Woh Jab Yaad Aaye Lyrics English Translation Work

Phir bhi kaise kaise sitam aate rahe Aansu chhalak gaye jo paani bhare nahi Hum to maan gaye ki hume taqat nahi Par tumne dekha nahi, tumne jaana nahi

Bujha dil ka deep, na jaane kyun na jaane English: The lamp of my heart has been extinguished — I don’t know why, I just don’t know. Woh Jab Yaad Aaye Lyrics English Translation

In the darkness of life's sorrows, I lit and extinguished the lamps of love. Phir bhi kaise kaise sitam aate rahe Aansu

Raaste se unke, chun kar yeh kaante Palkon pe rakhe, phool ho gaye Picking these thorns from their path And placing them on my eyelids – they have turned into flowers Woh Jab Yaad Aaye Lyrics English Translation

Woh jab yaad aaye, bahut yaad aaye When they come to mind, I miss them so much

Jaise koi zakhmo pe namak chhidak de English: As if someone is sprinkling salt on open wounds