Përkthimi i këtij filmi në shqip nuk është i lehtë. Për shembull, emri i tigrit – – është një ironi historike (lidhet me emrat e anijeve të mbytura dhe njerëzve të ngrënë nga kafshët). Një përkthyes i mirë shqiptar duhet të vendosë nëse e lë emrin ashtu siç është apo i shton një shënim shpjegues.
Para se të flasim për titrat, le të kujtojmë pak se për çfarë bëhet fjalë. Filmi ndjek historinë e Pi Patel, një djalë i ri indian, familja e të cilit zotëron një kopsht zoologjik. Pas një vendimi për të emigruar në Kanada, anija e tyre mbytet në mes të Oqeanit Paqësor. Pi i mbijeton fatkeqësisë në një trap shpëtimi, por nuk është vetëm. Në trap me të ndodhet një tigër bengalez i uritur me emrin Richard Parker. life of pi me titra shqip
Gjatë udhëtimit, anija e tyre mbytet në Oqeanin Paqësor pas një stuhie të tmerrshme. Pi mbetet i mbijetuari i vetëm njerëzor në një varkë shpëtimi, por ai nuk është vetëm. Ai ndan varkën me një tigër Bengale të quajtur Richard Parker Temat Kryesore Mbijetesa: Përkthimi i këtij filmi në shqip nuk është i lehtë
Ky është një raport përmbledhës për filmin " Life of Pi Para se të flasim për titrat, le të
"I suppose in the end, the whole of life becomes an act of letting go, but what always hurts the most is not taking a moment to say goodbye." (Supozoj se në fund, e gjithë jeta bëhet një akt lëshimi, por ajo që dhemb më shumë është mospërballja për të thënë lamtumirë.)
Në botën e kinematografisë, ka filma që të argëtojnë dhe filma që të ndryshojnë. i regjisorit Ang Lee, i bazuar në romanin e famshëm të Yann Martel, bie në kategorinë e dytë. Ky film është një kryevepër vizuale, një alegori e fuqishme për mbijetesën, besimin dhe natyrën e historisë njerëzore.