Spesso ospita caricamenti di utenti con traduzioni italiane complete, consultabili tramite Scribd . Versioni Digitali a Pagamento (E-book):
| Traduzione | Anno | Pregi | Difetti | Disponibilità PDF Gratis | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | 1910 | Classica, solenne, libera da diritti | Lessico arcaico, qualche imprecisione | Sì (LiberLiber) | | Giuliana Lanata | 1973 | Accurata, filologica | Fuori catalogo, difficile da trovare | Raramente (scansioni) | | Ilario Veronda | 2000 | Moderna, chiara, introduttiva | Sotto copyright | No (acquisto) | | Anonimi (Amatoriali) | Varie | Gratuite online | Errori, frasi incomplete, nessuna nota | Sì (ma sconsigliati) | Corpus Hermeticum Pdf Italiano
Per orientarti nella ricerca del tuo PDF, ecco una panoramica dei trattati più importanti inclusi nel corpus standard di 18 trattati (edizione di A. D. Nock e A. J. Festugière): Spesso ospita caricamenti di utenti con traduzioni italiane
R: Sì, ma raramente gratis. L’edizione Nock-Festugière tradotta da A. Tonelli è disponibile a pagamento su piattaforme come Torrossa o nelle biblioteche universitarie digitali. Nock e A
Inoltre, una buona traduzione italiana preserva il lessico filosofico classico (ente, divenire, Uno, Bene) che si perde parzialmente in altre lingue.