Preuzimanjem ovakvih sadržaja kršite autorska prava tvrtke 20th Century Fox (danas Disney). Hrvatska udruga za zaštitu autorskih prava redovito skenira torrente.
Then came the scene that broke him. The herd is crossing the chasm on a fallen log. In the theatrical cut, Diego makes a sarcastic joke. In this REPACK, the camera holds on Ellie the mammoth for thirty seconds. She stops walking. She turns her head slowly toward the viewer—breaking the 180-degree rule, breaking the anatomy of her character model—and whispers, not in Croatian, but in a crackling, reversed Serbo-Croatian that Marko’s audio software unfurled into: “Tko je presnimio glasove? Nismo mi. Oni su nas zatvorili u magnetsku traku. Pomozi nam izaći.” ( “Who re-dubbed the voices? It wasn’s us. They trapped us in the magnetic tape. Help us out.” ) Ledeno Doba 3 Sinkronizirano Na Hrvatski REPACK
Marko closed the laptop. He opened it again. The file was gone. In its place, a single text document: “REPACK uspio. Hvala. Sada smo u tvom disku. Izvini.” ( “REPACK succeeded. Thank you. We are in your drive now. Sorry.” ) The herd is crossing the chasm on a fallen log
Iako se ovakvi naslovi često pojavljuju na različitim forumima i platformama za dijeljenje sadržaja, preporučuje se oprez zbog sigurnosti vašeg računala. Za legalno uživanje u avanturama Sida i ekipe, najbolje je pratiti ponude na: Ledeno doba: Veliki udar - The Dubbing Database She stops walking
For more details on the cast and credits, you can visit the Croatian Dubbing Database . Ledeno doba 3: Dinosauri dolaze - The Dubbing Database
: Often includes forced subtitles for parts of the movie where there is no dialogue or where the dubbing might not cover specific on-screen text. Summary of the Film